top of page

January 17, 2018|                DAIGU SIGUA

1910年鳥居龍藏發表鄒族集會所圖像

鳥居龍藏(とりいりゅうぞう,1870年5月4日-1953年1月14日),

是一位生於日本德島縣的人類學家、民族学家、考古學家及民俗學家。

會  的  同  源 語

集會所,或公廨,台灣各原住民族多有設置供集會之用。夏威夷人和紐西蘭毛利人的集會也叫做 “Hui", 演變至今已收入紐西蘭的英文,意為集會。由此可見 ”Hui" 為古南島語。因為夏威夷人和毛利在 7000 年前離開台灣,可以推論 "Hui" 這個詞至少使用超過七千年以上。

Hui (Māori assembly) from Wikipedia

​維基百科關於 “會” 的註解

A hui is a New Zealand term for a social gathering or assembly.
Originally a Māori language word, it was used by Europeans as early as 1846 when referring to Māori gatherings[1] - but is now increasingly used in New Zealand English to describe events that are not exclusively Māori.

Hawaiian Dictionary(Hwn to Eng)
夏威夷字典關於 “會” 的註解

hui
1. nvi. Club, association, society, corporation, company, institution, organization, band, league, firm, joint ownership, partnership, union, alliance, troupe, team; to form a society or organization; to meet, intermingle, associate, congregate. (Probably hū 7 + -i, transitivizer; cf. Gram. 6.6.4.) A hui hou aku, goodby; till [we] meet again. hoʻo.hui To form a society. Palapala hoʻohui, charter, as of an association. (PPN fuhi.)

Definition of hui
plural -s

 

1 Hawaii
a : partnership, syndicate
efforts by mainland capital to gain control of Hawaiian Airlines are believed to have been thwarted by a local hui that has secretly bought close to 70,000 shares—Honolulu Advertiser
b : club, association
the hui is an organization of civic-minded … women who cooperate in furthering the interests of the Y.W.C.A.—Honolulu Star-Bulletin

 

2
[Hawaiian & Maori]
: community gathering : assembly
when the hui broke up at 4 p.m. the issue was still in doubt—New Zealand Journal of Agriculture

hui
1. (verb) (-a) to gather, congregate, assemble, meet.

Kua karangatia tēnei komiti kia hui anō ki te tari i Nēpia (TTT 1/7/1927:626). / This committee has been called to meet again at the office in Napier.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 122-128;)

FOUND 29 MATCHES
2. (noun) gathering, meeting, assembly, seminar, conference.

Ki te haere ia ki ngā hui, me mau te tangata i tōna ake tauera (TTT 1/11/1927:686). / If he goes to gatherings a person should take his own towel.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 122-128;)

bottom of page